Poslední tango v Paříži
Ušetříte 37 Kč Nákupem u nás ušetříte 37 Kč oproti běžné ceně 198 Kč, za kterou je možné knihu koupit v kamenném knihkupectví. Cenu určuje nakladatel.
161 Kč
Do 2 dnů
18. 7. u vás nebo už v pátek na prodejně Praha
Přejít na obsah Přejít na hlavní navigaci Přejít na vyhledávání
Přihlásit se
Ještě nemáte účet?
Nakupovat jako registrovaný se vám vyplatí.
... a dalších výhody, které pro vás teprve chystáme!
Nejtvrdší a nejskandálnější pornografie staré Číny má navíc humor, který naší Fanny Hill a Justine dokonale chybí. Touto geniální erotickou groteskou vyvrcholila v polovině 17.století velká éra mingského erotismu. Sexuální férii ironicky nazvanou Meditační Rohožky z masa napsal s největší pravděpodobností v roce 1657 jihočínský libertin Li Yu. Jeho dílo skončilo na císařském indexu zakázaných knih. Román, který pro své literární kvality nechybí v žádných seriózních dějinách klasické čínské literatury, paradoxně nesmí být ve své domovině dodnes vydáván. A když na konci 50.let 20. století vyšel první západní (německý) překlad, jeho švýcarský vydavatel byl pohnán před soud. O pár let později se autor mnohem lepšího francouzského překladu, pařížský sinolog J.Pimpaneau, raději přejmenoval na Klossowski. Tam, kde byl Rouputuan, bylo o zábavu vždycky postaráno.
Ušetříte 49 Kč Nákupem u nás ušetříte 49 Kč oproti běžné ceně 460 Kč, za kterou je možné knihu koupit v kamenném knihkupectví. Cenu určuje nakladatel.
411 Kč
Nejtvrdší a nejskandálnější pornografie staré Číny má navíc humor, který naší Fanny Hill a Justine dokonale chybí. Touto geniální erotickou groteskou vyvrcholila v polovině 17.století velká éra mingského erotismu. Sexuální férii ironicky nazvanou Meditační Rohožky z masa napsal s největší pravděpodobností v roce 1657 jihočínský libertin Li Yu. Jeho dílo skončilo na císařském indexu zakázaných knih. Román, který pro své literární kvality nechybí v žádných seriózních dějinách klasické čínské literatury, paradoxně nesmí být ve své domovině dodnes vydáván. A když na konci 50.let 20. století vyšel první západní (německý) překlad, jeho švýcarský vydavatel byl pohnán před soud. O pár let později se autor mnohem lepšího francouzského překladu, pařížský sinolog J.Pimpaneau, raději přejmenoval na Klossowski. Tam, kde byl Rouputuan, bylo o zábavu vždycky postaráno.
Produkt nemá žádné hodnocení