KE KNIHÁM S MODROU HVĚZDIČKOU ROZDÁVÁME KNIŽNÍ DÁREK ZDARMA! PLATÍ PŘI NÁKUPU NAD 499 KČ. 

Zavřít

DOPORUČIT ZNÁMÉMU

Taktika přepisu - Polští autoři v časopise Světová literatura

Petr Poslední
Běžná cena: 99 Kč
Sleva: 21%
Naše cena: 78 Kč
Dostupnost: Externí sklad
Info Když teď objednám,
kdy zboží obdržím?
Hlídat dostupnost a cenu »
Kód: D0217967
EAN: 9788074650710
ISBN: 978-80-7465-071-0
Nakladatel: Pavel Mervart
Vazba: brožovaná
Počet stran: 312
Rok vydání: 2014
Rozměry: 201x117x22mm
Váha: 424g
Jazyk: Česky
Kategorie: Jazykověda, literární věda, slovníky

„S obchodem jsem spokojená, je funkční ve všech směrech-nejen nabídka, ale i pečlivě zabalený, rychlý, spolehlivý. Doporučuji.“

Taktika přepisu - Polští autoři v časopise Světová literatura 78 CZK Nové Skladem

… Nesnažíme se nastínit novou teorii. Pouze pozorně čteme časopisecké příspěvky, posuzujeme kompozici jednotlivých čísel nebo ročníků, zamýšlíme se nad významovými a stylistickými posuny původních děl v českém prostředí. Přes značný časový odstup se pokoušíme rekonstruovat různé úrovně a typy našeho vnímání, jak se rýsovaly během zhruba čtyř vývojových etap: 1. Zakladatelského období časopisu v letech 1956–1963, 2. komunikačně diferenciačního období v letech 1964–1970, 3. normalizačně virtuálních úprav periodika v letech 1971–1989 a 4. názorově pluralizovaného vedení dvouměsíčníku v letech 1990–1996. Rozlišujeme přitom dobová očekávání a čtenářskou konkretizaci textů u tzv. laiků – u běžného publika, vnímajícího každý překlad jako „český“ text – a dobová očekávání spolu se čtenářskou konkretizací textů u vnímatelů „znalců“ – osob zabývajících se literaturou profesionálně, někdy v roli překladatele, jindy v roli redaktora, komentátora, kritika. Všímáme si však i přechodných úrovní a typů recepce, např. čtenářů-hobbistů, konkurujících svými znalostmi mnohým odborníkům, anebo věnujeme pozornost literárním kritikům, posuzujícím polský text ze srovnávací česko-polské perspektivy. V každém případě do procesu „reinterpretace již interpretovaného“ vstupujeme s vědomím, že pokračujeme v otevřeném významovém dění a realizujeme gadamerovskou fúzi horizontů: minulého i dnešního vnímání polských děl v českém a polském kontextu.

Štítky: Monografie, Literatura a společnost - česko, Literatura, Literatura a společnost, 20. stol., Interpretace a přijetí literárního díla, Interpretace a přijetí literárního díla - česko, Literární překlady, Literární časopisy - česko, Literární časopisy, Literární překlady - česko, Polská literatura, Redakční práce

MOJE KNIHOVNY

  Adresa odběru Poplatek Kdy bude zboží připraveno?
Praha 7, V Háji 15 ZDARMA 01.04.2024 (PO)
Balíkovna a AlzaBoxy 49 Kč 02.04.2024 (ÚT)
Zásilkovna výdejní místa a Z-boxy 65 Kč 02.04.2024 (ÚT)
PPL výdejní místa 69 Kč 02.04.2024 (ÚT)
PPL výdejní místa Slovensko 99 Kč 03.04.2024 (ST)
  Způsob dopravy Cena dopravy Kdy zboží obdržím?
Česká pošta - Balík na poštu 65 Kč 02.04.2024 (ÚT)
Česká pošta - Balík do ruky 75 Kč 02.04.2024 (ÚT)
Doručení na adresu 89 Kč 02.04.2024 (ÚT)
Kurýr PPL ČR 99 Kč 02.04.2024 (ÚT)
Kurýr PPL SK 169 Kč 05.04.2024 (PÁ)
Uvedené ceny jsou včetně DPH
  Způsob platby Cena platby
Na prodejně 9 Kč
Bankovním převodem ZDARMA
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
VISA / Master Card ZDARMA
PLATBA 24 – Česká spořitelna ZDARMA
GE Money Bank ZDARMA
ePlatby pro eKonto - Raiffeisenbank ZDARMA
MojePlatba – Komerční banka ZDARMA
mPenize - mBank ZDARMA
ČSOB ZDARMA
Fio banka ZDARMA
PaySec ZDARMA
Masterpass ZDARMA
Edenred od 29 Kč
Benefity od 29 Kč
Twisto ZDARMA
Hotově na pobočce Zásilkovna 39 Kč
Gallery Beta od 29 Kč
Dobírka 39 Kč
Uvedené ceny jsou včetně DPH

1. Vyberete si platbu přes Twisto a dokončete objednávku.
2. Knihy vám dorazí domů bez placení.
3. Můžete číst, platíte až za 14 dní. (Bankovním převodem, kartou nebo hotově)